Exact(44)
Lack of synchronization information causes the proposed method being unable to recover the angle change.
The lack of synchronization may range from a slight delay in the ventricular contractions to total heart block, a complete lack of synchronization between the atria and the ventricles.
Somehow, Colonel Buch said, "there is a lack of synchronization between the way the Bundeswehr is organized and the missions".
With so much repeated unison material, a lack of synchronization between and among the dancers becomes more and more noticeable.
Heart block, lack of synchronization in the contractions of the upper and the lower chambers of the heart the atria and the ventricles.
Ms. Giordano at the bakery conceded that there were still some "kinks" in the system -- like the lack of synchronization between the traffic lights and the signals for crossing trains -- leaving drivers sometimes sitting for five-minute stretches at stop lights when there were no subways in sight.
Similar(16)
It has been shown in [23] that the lack of perfect synchronization causes a performance degradation.
Although many instrument-performing robots exist, they may have difficulty playing with human performers due to the lack of the synchronization function.
Lack of perfect synchronization is manifested by errors in the channel phase estimates, and inaccurate power control is manifested by errors in the channel amplitude estimate.
An actual implementation, however, has to deal with many additional nonidealities due to automatic gain control, carrier offset estimation, channel estimation, and lack of perfect synchronization.
The COND has the minimum wastage of slots because of allowing indirect node discovery, whereas many slots are wasted in the other algorithms especially for the lack of sector synchronization, as shown in Fig. 6 b.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com