Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Much consternation over the lack of sharing.
For some major publishing brands, early attempts at pushing their print copy through the digital sausage factory have been met with unhappy customers who complain about the lack of sharing within the apps, long download times, irrationally high pricing and a confusing user interface.
General guidelines for service development and SOA governance are published, but in view of many self-contained units and IT departments on all administrative levels as well as widespread outsourcing of software development there is a lack of sharing "best practices" how to implement SOA step by step in the area of e-government.
We developed and implemented a discrete-trait allele-sharing test statistic, Sad, analogous to the Spairs test statistic of Whittemore and Halpern, that evaluates an excess sharing of alleles at autosomal loci in pairs of affected siblings, as well as a lack of sharing in phenotypically discordant relative pairs, where available.
Exposure measures like yearly income could be influenced by selective memory or courtesy, or lack of sharing full information.
This lack of sharing information matches with parents' narratives about the booklet being theirs and to help them think about things, rather than share the content with others.
Similar(53)
"The two main things that get in the way are the lack of shared understanding about how you work and lack of shared identity," he says.
This lack of shared views is another major obstacle for cloud computing adoption.
The culture of apathy, complacency, and lack of shared ownership has eroded the confidence of patients.
There has been a lack of shared understanding of how good housing makes for better health.
I struggle with language barriers and lack of shared reference points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com