Exact(46)
Lack of registration was connected with some kind of residential impermanence, such as having recently moved into the area.
Lack of registration can also deny children their right to an identity and puts them at risk of illegal adoption, early marriage and trafficking.
Lack of registration with the NRP and inconsistent coding practices may have influenced estimation of the Charlson co-morbidity index, and thereby introduced residual confounding in multivariate analyses.
While the lack of registration does not prevent AT&T from selling the Comcast shares, possibly through a private transaction, such a sale would entail its own complexities.
Some local elections officials said that the lack of registration drives by outside groups has been a factor in the decline.
In the past, the less mainstream professions of witch, astrologer and fortuneteller were not listed in the Romanian labor code, and people who worked in those jobs used their lack of registration to evade paying income tax.
Similar(14)
Furthermore, the findings could be explained by the lack of registrations of outpatient contacts before 1995.
No patients were excluded for lack of registrations at any follow-up times.
It outlines the problems associated with lack of stillbirth registration, the processes that eventually led to registration of the stillborn child, and the wider significance of that registration.
UNICEF therefore calls upon the Government, not only to swiftly commence the implementation of the Act of trafficking, but also to address with a great urgency the underlying causes such as: poverty, low school enrolment, children without caregivers, lack of birth registration, inequality of women and girls.
It outlines the problems associated with lack of stillbirth registration; and then explores the motives social, medical, and statistical behind the eventual registration of stillbirths.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com