Sentence examples for Kindly return from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(6)

Kindly return them if possible.

Good luck, Joan, and kindly return the stapler on your way out.

A typewritten notice posted on the bulletin board of a midtown corporation says, "Will the person who 'borrowed' copy of 'Theory of the Leisure Class' kindly return same to office boys' desk".

In 1956, as a Nigerian student in England, Soyinka considered joining the Hungarian uprising against the Soviets, thinking it a "perfect rehearsal" for future African insurgencies, but his father advised, "Kindly return home and make this your battlefield".

After years of getting my ice cream recipes from the brilliant Claudia Fleming, it was fun to try oddball combos like Chocolate Smoked Salt and Harvey Milk and Honey (if you don't know who he was, "please close this book and kindly return it," the authors request).

By James Devlin and St. Clair McKelway The New Yorker, November 8 , 1952P. 26 A typewritten notice posted on the bulletin board of a midtown corporation says, "Will the person who 'borrowed' copy of 'Theory of the Leisure Class' kindly return same to office boys' desk".

Similar(52)

I had put them in another player's golf cart, and this evening he kindly returned them to the very comfortable condo belonging to my ex-wife's brother where I am staying here at Indian Balls.

Update II: McClintock kindly returned our call in short order.

May he act with kindness and be treated kindly in return.

Treat him nicely and he will learn to treat you kindly in return.

People ask to borrow mine, and while I kindly remind them to return them, I never fail to end up with fewer than I started with.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: