Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Do other countries have the same kind of thorough research identifying stereotyping of minority groups?
But there have to be enough of the right kind of thorough reviews.
In doing so, the report displays the kind of thorough reporting and careful analysis that was lacking at Rolling Stone.
The existence of the shareholdings also tends to inhibit the kind of thorough restructuring that Mr. Yanigasawa and others favor.
As a trainee, she had the kind of thorough journalistic training that Nesta remembers being rare for women.
The real need is for the kind of thorough evaluation and any necessary revamping of the agency that may make less likely another Hubble fiasco or a tragedy like the Challenger explosion.
Similar(46)
Ferguson, who wrote and directed the excellent Oscar-nominated "No End in Sight," about the U.S. occupation of Iraq, is ideally positioned to deliver the kind of thorough-going, persuasive analysis that "Inside Job" provides.
The precedents for this kind of thorough-going review are found in the several commissions and studies carried about between the end of World War II (and even before) and the passage of the National Security Act in 1947.
To minimise the potential for this kind of bias, thorough reviews of medical records, operative notes and especially the surgical pathology reports were obtained in order to confirm that the control group was unaffected by CCA.
"The seriousness of this accident and the tragedy involved requires that there be this kind of a very thorough, very high-level and -- perhaps most important -- very open hearing," Mr. Levin said.
The 1972 revision of Mortimer Adler's "How to Read a Book," written with Charles Van Doren (of quiz-show infamy), lays out a rousing case for a kind of rough and thorough possession of what we read: When you buy a book, you establish a property right in it, just as you do in clothes or furniture when you buy and pay for them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com