Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
I was kind of prepared.
I was DJing at my mother's birthday last year so I'm kind of prepared for this!
"It was sad that we saw it coming, but we kind of prepared ourselves for the worst and the worst happened".
(Dr. Sears's own Web site sells Zone products, but not the kind of prepared meals that I was looking for, and he admitted that cooking meals at home in the 40 30 30 ratio can be daunting).
A lot of folks when it happened were kind of prepared for it, because they are a little bit used to this kind of thing happening with HHC and they are used to getting a letter that says, 'Your benefits are going down for this reason or that.' In a strange way, it wasn't as much of a shock.
"The thing is," says Jones. "We know we like it, and that the people who are involved like it, and we think the fans of the show will like it, but I'm kind of prepared that the press might go, 'Oh, the third series?
Similar(46)
An innovative benchmark representing a dental arch with classic features corresponding to different kinds of prepared teeth is proposed.
This isn't just any supermarket; it's a foodie's fantasy store: a 47,395-square-foot facility packed with hundreds of kinds of prepared foods, including more than two dozen kinds of poke, 34 hot-bar items and a wine bar.
"I kind of mentally prepared myself that I was going to have to be prepared to deal with the unknown and let my play speak for me.
You have to be kind of emotionally prepared that every once and a while, life is going to throw something at you over which you truly have no control.
You can see…the patients come into labour…kind of getting it more completely about what's going to happen in labour and just seeming more kind of confident, prepared and ready to go through the labour process" (Physician 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com