Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The reason for this is to keep homogeneous segments of the auditory scene intact (i.e., segments containing similar sound events) and produce a versatile but realistic representation of the source auditory scene.
In order to keep homogeneous junction dose at all depths, the matching field edges must be parallel to each other.
Similar(58)
When additionally Weber's law is implemented, also the dynamical response can be kept homogeneous in a cell population.
A dosing pump supplied the aquarium holding the experimental mussels with a suspension of pure algae (Rhodomonas salina) which were kept homogeneous by strong mixing with 4 air stones (Fig. 6).
One key issue is whether to keep a homogeneous accounting system for emission cuts administered by the United Nations or to leave each country to generate its own offsets, which could lead to fragmentation.
By using the max-operation, apparently, we could reduce the effect caused either by lane markings or textures on ground surfaces and also keep the homogeneous property inside the shadows.
Nevertheless in case of circulated fluidized bed combustor CFBC, it is difficult to keep a homogeneous heat and mass distribution due to the usage of combusting materials with variable and in some situations unpredictable compositions such as municipal and agricultural wastes.
In the present study, the composition of the PRF membrane was kept as homogeneous as possible by maintaining strict and reproducible preparation conditions.
Thus, the sample 4 can keep stable and homogeneous after standing for more than 5 months.
During the injection of the ozone, agitation was done at maintained speed to keep the solution homogeneous.
Genetic analysis of the different sub-populations of the eastern sea garfish Hyporhamphus melanochir in South Australian coastal waters reveals that there is a small but consistent migration of individuals among theme, sufficient to keep them genetically homogeneous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com