Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Just as much as you," Walt Whitman timelessly foresaw, "Each has his or her place in the procession".
Just as few had foreseen the opinion-poll surge that had made Roseana Sarney of the conservative Liberal Front Party PFLlookook a winner, so nobody had predicted that she would stumble so spectacularly.
As foreseen, the assassins' employer, Harry Ralph Fienness), hitherto just a voice on the phone, finally joins them in person, bearing a gun and a plan.
Taking back Perak was just the start, UMNO snarled.Perak was indeed the start of something, but not the rollback of Malaysia's opposition, as foreseen by UMNO and its ruling coalition partners.
The experts are just as baffled as the public: like the economists who failed to foresee the global financial crisis, criminologists were taken by surprise by what happened during the years of recession that followed the crash.
Just as the prosecutor had foreseen, the defense attorneys did try to make Eriksson look odd, but that was among the milder of their insinuations.
Almost no one foresaw the Web's explosive growth, just as few foresaw the dot-com bubble or the death of thousands of start-ups when it burst.
The tailored suit just as I have foreseen, the pussy-cat bow, a long loop of pearls, and – a new touch – big goggle glasses.
For that film, which received mixed reviews but reaped enormous profits, Lucas returned to the director's chair for the first time in more than 20 years, just as he had foreseen doing in 1977.
But Jordi Bonet, the 85-year-old architect who has been in charge of constructing the Sagrada Família for almost three decades, leads an even stronger chorus that insists that Gaudí never yearned for such a monumental project to be completed just as he had foreseen.
"Just as we did not foresee the development of e-mail, the World Wide Web or other popular services when the PC was first introduced, we do not know what services will eventually emerge for 3G," said Yrjo Neuvo, executive vice president and chief technology officer at Nokia's mobile phones division in Helsinki.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com