Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Juda
proper noun
Alternative spelling of Judah
Exact(44)
At Annely Juda, a London-based firm, the walls were hung with drawings by Leon Kossoff, a British expressionist artist; all the pieces represent his response to works in the National Gallery.
And that is part of the thrill: "It's like horse-racing," says Mr Juda, "people only remember the bets that come in .In this section Good ingredients, badly cooked Suffrage on sufferance?
He told Juda Engelmayer, his handler at Rubenstein, that he had left a message for a Times reporter whom he had previously helped get an interview with Taylor, saying, "I will never do interview with New York Times again as long as I live!" "Oh, don't say that," Mr. Engelmayer murmured.
Juda Engelmayer, game publicist, tried to suggest just how down-and-dirty a fight it was.
Gone are many of the big-name dealers like Gagosian, Hauser & Wirth, Annely Juda, L&M Arts and Michael Werner Gallery, all of whom dropped out over the last few years with no heavy hitters to replace them.
Juda J. Epstein, the lawyer for Rabbi Epstein, declined to comment.
Similar(13)
In 1997, Alimpy criticised the draft of President Yeltsin's law to give special status to the Russian Orthodox Church as a "traditional religion" alongside Islam and Juda-ism.
But what remains of it will still be covered with flowers in the spring".Leon Kossoff" is at Annely Juda Fine Art, London, until December 17th, Mitchell-Innes & Nash, New York, from May 5th to June 18th 2011 and L.A. Louver Gallery, Venice, California, from September 8th to October 8th.
According to a London dealer, David Juda, whose gallery was in at the founding of the fair, there has been a huge increase in interest in contemporary art since it began in 1970.
He was the son of a cantor at the Cologne Synagogue, Isaac Juda Eberst, who had been born at Offenbach am Main.
Figaro quotes his long-time friend and fellow London dealer David Juda: "Apart from his intimate acquaintance with English and Irish literature, Leslie was a true francophone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com