Your English writing platform
Discover LudwigExact(30)
But the mere fact that he raised the specter of the use of force is likely to be perceived both by Iran as a warning of the consequences if it continues its course of action, and by the Bush administration as acceptance of its line that no option, including the use of force, can be excluded.
RMT said it would now consider its course of action.
Television skirts away from more underground music videos, the darker ones with subversive subjects or "non-diffusible" content, but it has its codes and its course of action that every director knows.
Talbots is to be applauded for retaining its policy against animal fur, and being willing to alter its course of action after realizing it had made a misstep.
If it took Moscow a few weeks to decide upon its course of action, the same could not be said of the United States.
ImClone refused and Bristol-Myers said it would wait until after the F.D.A. meeting to decide its course of action.
Similar(30)
In response to the decision, the National Highway Traffic Safety Administration said today that it would examine the court order thoroughly to determine its "appropriate course of action". It reasserted its argument that the air bag regulation should be rescinded because it no longer meets statutory criteria requiring "reasonable" and "practicable" safety standards.
The union said it was "very disappointed" and was reviewing its options for its next course of action.
The PGA Tour released a statement yesterday saying it has not decided its next course of action, but that the Tour would announce its plans sometime after the next policy board meeting March 15.
"However, as the board has persistently declared," he continued, "it does have a constitutional right to set its own course of action, and it may well be time to accept that truism".
The company said it would decide on its next course of action after these meetings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com