Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
It stymies provision of prescription drug treatments for older Americans.
It stymies the import of equipment and supplies made in the United States or with U.S. components, and it has turned Cuba into a cyber-backwater with excruciatingly slow Internet speeds.
It stymies your child's independent growth and development.
It stymies their interest in learning, and they tend to slack off.
It stymies progress to achieving gender equality and internationally agreed upon development goals.
The NFL owes its existence as a multibillion-dollar corporation to politics and political activism, and it is plenty willing to engage in the sort of politics that boost its bottom line: It stymies concussion research; it zealously pursues taxpayer funding for stadium construction; it lobbies for beneficial tax and antitrust treatment in Congress.
Similar(47)
I was too self-conscious to enjoy it, though, too timid, and it stymied me that I couldn't speak the language.
This isn't an argument in favor of legislation-by-super-majority, just an observation that yesterday it stymied both sides.
The deal sets the stage for a rare victory for Mr. Bush, who set a goal of establishing a new immigration system at the start of his presidency but saw it stymied by his own party.
Aides to Mr. Obama said Friday that they remained wary of declaring a full-blown comeback, having trumpeted the beginnings of a recovery in early 2010 only to see it stymied by factors like persistent weakness in housing, reverberations from the BP oil spill and the Greek debt crisis.
He said that he has personally witnessed Medvedev taking decisions that then required further approval before they were implemented, referring specifically to a border demarcation agreement that he had agreed with Medvedev only to have it stymied by ""others,"" presumably in the prime ministerial office.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com