Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Our ego will gladly accommodate us not accepting new ways of thinking, since it threatens the identity it has attached to its old form of thought.
Similar CRISP domains (PF00188) were up-regulated in Ostertagia (Additional file 10) and have recently been identified in the Lethenteron japonicum (parasitic lamprey) [ 27] which secretes a CRISP containing protein from its buccal glands once it has attached to the host.
The backlash against government social programmes remains strong, but it has attached itself to a new theory that questions the individual's capacity for responsibility.
This week the European Commission criticised Spain, again, for the conditions it has attached to a bid for Endesa, the country's biggest utility, from Germany's E.ON.
At least, that is the label it has attached to the alleged culprit, a Taliban warlord called Baitullah Mehsud, who holds sway over a terrorist haven along the north-western frontier with Afghanistan.
The company sought to force the F.C.C. to abandon the open-access conditions it has attached to around a third of the spectrum being sold to the commercial wireless industry.
Similar(48)
He said the Ministry of Health responded that it had attached "great importance" to the problem and would investigate.
The Scottish secretary, Alistair Carmichael, said he was concerned by Ineos's decision, and wanted to know why it had attached conditions to keeping the plant running.
He had been guided there by the Pinellas County Sheriff's Office, which had relayed intelligence to him about Dattadeen's movements gleaned from a GPS tracker that it had attached to her van.
Toremifene, and to a lesser extent ibuprofen, triggered the protein into prematurely thinking it had attached to a cell.
With it, I have attached a list of all the properties, bank accounts, and other assets I own, along with their current value.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com