Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
Liszt's "Christ Is Arisen"; Handl's "Alleluia, We Sing With Job"; Gabrieli's Sonata Pian'e Forte; Fantasy on Peeters's "Christ Ist Erstaden"; Allegro from Monnikendam's Concerto in D for brass and organ; Gordon Jones, director and organist.
Palestrina's "Ricercar in F," Brahms's "Magdalena," Victoria's Missa O Quam Gloriosum," Aichinger' "Regina Coeli," Purvis's "Toccata on Christ Is Arisen"; Amor Artis Chamber Choir; Johannes Somary, organist and conductor.
Telemann's Heroic Music; Erickson's "Christ Is Arisen"; Bach's "Christ Lag in Todesbanden" (Cantata No. 4); "Christ the Lord Is Risen Today," arranged by Diane Bish Verdii's "Amen," arranged by Hal Hopson; the "Hallelujah" Chorus from Handel's "Messiah"; with soloists, brass and timpani; George Davey, organist and choir director.
The photoresponse is arisen from high internal gain caused by hole trapping along the nanotube walls.
As the results, the roughness on the surface of work pieces is arisen with the initial oxide layer thickness.
In addition, this paper also demonstrates that the mechanism of the period doubling in the case of small bearing clearances is arisen from one to two parametrical internal resonance in the primary resonant area, which can lead nonlinear responses such as quasi-period and chaotic motions to the system, and the evolvements of these complex behaviors are also explored.
Similar(50)
When I arise, the fish, somewhat miraculously, is still on my line.
Cognition of kind (I) arises from objects represented "through the senses in a way that is mutilated, confused, and without order for the intellect".
Within the set of deleterious mutations there are n classes according to their effect size: those with deleterious effect s i arise at genomic rate U i. The combined deleterious rate across all mutations is ∑ i U i = U.
After two days of rest, I arose from my bed.
When I arose from the darkness, we were finally moving.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com