Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Based on the interrelations of knowledge elements, the second part is to generate the knowledge structure on a level-by-level basis.
Therefore, this study combined the ergonomic technology used in Kansei engineering with the unique cognitive ability of humans to identify patterns and establish an emotional perception model that can integrate the overall interrelations of the constituent elements.
Then the interrelation between the elements of (mathbf Y) is given by a factor model: begin{aligned} mathbf Y =mu + Lambda mathbf F + varepsilon, end{aligned}where (Lambda) is (p times k) matrix of unknown constants called loadings.
Interrelation of headache to emotional symptoms should also be explored.
The ISM ends with the structural model exposing the interrelation between various elements, their dependency/independency and the level of each element.
Thus, a better reason for initially putting such music to one side is that the interrelation of music and text, or other elements, is likely to be highly complex, and best approached with as well-developed a theory of the more basic phenomenon in hand as possible.
This is confirmed by studies that describe a close interrelation of slightly elevated serum levels of C-reactive protein (IL-6-dependent) and a key element of the energy re-allocation program, namely insulin resistance [ 9, 10].
He uses these examples to address the most basic elements of scientific practice the development of experimental apparatus, the production of facts, the development of theory, and the interrelation of machines and social organization.
Yet underneath there is an extremely passionate interrelation of these three characters.
"A system is a system and you hope that people understand the interrelation of the parts".
Tells about the interrelation of the tournament and the bass-fishing market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com