Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
It is, simply, "experience lived, experience interpreted, experience defined".
For another, oral tradition is limited to the interpreted experience of history.
In this thought-provoking book, the author focuses on the collegiality between science and theology, contending that these "intellectual cousins" are both concerned with interpreted experience and with the quest for truth about reality.
Similar to Gee's argument, we found that modeling Surge's motion through the placement of impulses along their predicted paths allowed specific aspects of the players' interpreted experience to be interrogated and used for problem solving in ways that led from concreteness to abstraction.
Quotes reflective of emerging themes were extracted as the analysis was conducted and further examined as the paper was written to ensure that these best reflected the interpreted experience of participants.
Similar(55)
to present the interpreted experiences of midwives who choose to work with pregnant women who also use illicit drugs.
There is no attempt made to withdraw one's close, subjective feelings in choreographing the score, and the success of the score in informing design process is based on participants freely expressing their most personal and subjectively interpreted experiences.
Even as artists explore private visions, they connect with each other through their interpreted experiences of limitless space.
Furthermore, ethnographic studies are well suited for learning and advancing thinking of how unexpected situations in nursing practice are interpreted, experienced or understood [ 27].
They can persist long after they have outlived their usefulness, embedded in a patient's way of interpreting experience.
Novelists interpret experience through the medium of plot and character, poets through the medium of rhythm and metaphor, and critics through the medium of other texts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com