Your English writing platform
Discover LudwigExact(44)
Interpretation guidelines for the electron energy-loss near-edge structures (ELNES) are suggested for further experimental measurements.
Interpretation guidelines may assist inexperienced clinicians to consider whether they are achieving fair assessments of cognition for Aboriginal clients.
Interpretation guidelines would increase the practical utility of using this scale in outcome studies as well as use by clinicians monitoring patent outcome.
The diameters of the inhibition zones and MICs were interpreted based on CLSI interpretation guidelines (2012) [ 17].
Example genotype profiles are available and the User's Manual presents interpretation guidelines for the calculations.
To establish borehole image interpretation guidelines, the interpretations of sedimentary textures and lithology from cores and outcrops are calibrated with borehole images and conventional logs.
Similar(16)
In this study, even though there has been an established interpretation guideline for warfarin dosing (http://www.warfarindosing.org/) [ 9– 11], DNAGPS Optimus does not interpret the results properly; consequently the dosing results of DNAGPS were opposite to those of 23andMe.
Using this paper as an interpretation guideline, one can define the properties of the tested IL and then classify it into one of the 6 structural clusters, qualitatively answering questions regarding its expected properties, such as the viscosity, n-octanol water partition-octanol watersolubility and enthalpartitionion.
If there is an interpretation guideline for specific genetic tests, each institute must follow this.
Besides a standard interpretation guideline, ease of use is another important concern for medical geneticists.
The initial form was extensively oriented to the interpretation guideline for systematic geriatric assessments as described by Mayer & Sandholzer [ 18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com