Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
[C2.] Gawker Expands Its Internet Scope Gawker Media, which runs Web logs on culture and politics, has begun blogging on behalf of major advertisers, including Nike.
Similar(59)
Pat Gannon said the use of the Internet to scope out potential burglary victims is a growing concern for the department.
Eli Pariser, 21, who directed international campaigns for MoveOn.org, said the Internet expanded the scope of organizing to people and places that marches can never reach.
Correction: February 1 , 2004 Sunday An article last Sunday about the effect of the Internet on the scope of political debate misstated the position of John O'Brien, a politically conservative business consultant.
To put "the internet" within the scope of Leveson would be as daft as it would be futile, and to regulate the press further, without having a broader definition of who "the press" might be, is a recipe for irrelevance.
The directive, which passed 348 to 274 on Tuesday, brings sweeping changes to copyright legislation across Europe, and will have an effect on the internet comparable in scope to 2018's General Data Protection Regulation.
When the largest developed country and largest developing country cooperate; when modern Western civilization interacts with long-standing Chinese culture; when the most advanced information technology is applied in the largest Internet market -- the scope for cooperation between China and the U.S. will definitely be wider than the Pacific Ocean.
The lab project covers a broad range of Internet of Things(IoT) scope involving REST API, Cloud Server, IOS App Design and Robotic Arm actuator.
"The Internet dramatically expands the scope of potential people that we can meet".
In the process, the team collected an enormous amount of data on the size and scope of Internet connections.
The lack of overall architectural knowledge is presently resisting the researchers to get through the scope of Internet of Things centric approaches.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com