Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Although data reconciliation is intensely applied in process engineering, almost none of its powerful methods are employed for validation of operational data from wastewater treatment plants.
Theoretically, the damage to the Internet would be minor, when compared to how bad the pay-for-speed idea could become, if those rules were intensely applied to ISPs.
Because molecular processes on the membrane surfaces of live cells and the surfaces of intracellular organelles are largely unknown, HS-AFM will certainly also be intensely applied to provide novel insight into these topics in the near future.
Similar(57)
A means to solve this issue is ontologies – an approach being intensely discussed and applied for enhancing data with semantics.
Both programs are deliberately small and intensely collaborative, offering exceptional applied learning opportunities and the chance to work in small, dynamic teams.
She applied herself intensely to the same-sex-marriage bill, which, though a campaign promise of President François Hollande, received only tepid support from many French officials, Mr. Hollande included.
Novel strategies for sustainable replacement of finite fossil fuels are intensely pursued in fundamental research, applied science and industry.
In this study, two approaches to GIS-based perceived wilderness mapping were applied to the intensely used Danish landscape to determine where its wildest parts occur.
Heinrich August Marschner displayed talent as orchestrator and melodist, and he applied his gifts to intensely Romantic and equally Germanic librettos.
In other applications in wildlife forensics, the technique can be applied to rhino horns, which are intensely sought after for their perceived medicinal benefits.
Although private to the point of reclusiveness, Farmer's life and work have always been intensely scrutinised by critics applying the auteur theory to commercial music.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com