Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Here, too, a hybrid culture grew, but one more intense and lasting than elsewhere.
Spain's national weather service has put a warning in place until at least Sunday, saying the heatwave will be "especially intense and lasting in the southwest".
The RCM years had brought him intense and lasting friendships with members of both sexes, in particular with Francesca Allinson and David Ayerst.
"Compared to income disparities, racial wealth disparities are more severe and generationally established, and thus they have a much more intense and lasting impact that the tax law will exacerbate," the report said.
Similar(56)
The pain is so intense and lasts so long that most victims believe the pests, called chiggers, simply burrowed under their skin and died there.
Peak bloom occurred April 3. Of course, if the cold air is more intense and lasts longer than expected, we may have to revise our peak bloom prediction one more time.
The results indicate that the response of cows and calves to separation is more intense and lasts longer when separation is delayed and that this effect is prolonged and further intensified when they are allowed visual and auditory contact after separation.
The only exception we found to this pattern was birch (Betula pendula), which exhibited a much more pronounced increase in δ13C at the site in Finland compared to that in Poland (despite the fact that the drought at the second of these two sites was more intense and lasted longer; Table 1).
Others say the "orgasm is more intense and lasts longer when I wank with the left hand".
The alarming thing about the stress we are experiencing today is that it is more frequent, more intense and lasts longer.
Fourteen of the 15 hottest years have occurred since 2000, as heat waves have become more frequent, more intense and longer lasting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com