Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
The pedlar Lazuli fancies the princess Laoula, the intended bride of King Ouf the First.
Agnès, the young intended bride, is played with charming obliviousness by Erin Partin, sort of like the young Goldie Hawn on quaaludes.
Men who couldn't build igloos well and quickly would be refused permission to marry by the parents of their intended bride.
The Berlind Theatre production of the play, in November, brought to the fore a schism that occurred after Claudio, one of the male leads, explodes in anger on his wedding day as he wrongly accuses his intended bride of infidelity.
He even promotes Lazuli's blossoming romance with Laoula, who unbeknownst to Ouf, is Ouf's intended bride, a princess from a nearby kingdom brought to him by the ambassador H sson de Porc-Epic.
Kate Julian, Owen's intended bride since childhood, challenges him to prove he is no coward by spending a night in the haunted room, where none of the Wingraves have dared sleep since the murder.
Similar(37)
Rather conveniently, also staying in the town is Sophie von Hahn, Max's intended bride-to-be (if she'll ever "stand still long enough to listen to a marriage proposal" that is): young, beautiful, rich, and headstrong.
Devastated, Gemma reacts with an almost Medea-like intensity, at one point threatening the Count's intended new bride with a knife, and later, because the church sanctions her husband's actions, venting quasi-blasphemous sentiment.
In the story, a young lord spurns his intended brown-haired bride for a landless girl that he loves.
The exhibition space rings with screams from film clips, including the fateful scene when the glamorous bride of Frankenstein loudly objects to the intended match, and the denouement of the 1973 British classic "The Wicker Man".
But her intended turns out to be a poor, beleaguered laborer who turns his bitterness on his bride.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com