Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Spat and juveniles provided insufficient materials to carry out the proximate analysis; therefore, only the adult clams were analysed for evaluating the nutritional benefit of each diet on the growth and body content of pipi.
Or, the playthings can be made from such insufficient materials that they'll fall apart after just a few uses and quickly wind up in the trash.
Thirty samples (received in divided shipments and identical to an analysed sample from a same source, respectively) were excluded because of the insufficient materials.
In our series, 9.4% (171/1826) of the specimens collected at the women's health clinics are found to contain insufficient materials for evaluation due to absence the of β-globin gene amplification.
After excluding 238 tumour samples that were checked and confirmed to have insufficient materials, a total of 575 good quality formalin-fixed paraffin-embedded surgical specimens were available for TMA construction.
In addition, studies were excluded based on the following features: (i) incomplete raw data; (ii) repetitive reporting of a dataset (for which, the most recent report was selected for inclusion); (iii) insufficient materials and methods; (iv) exclusive focus on haplotype or single nucleotide polymorphism; or (v) exclusive focus on HLA-DR4 or DR14.
Similar(54)
Or the desperate strategies of a writer with insufficient material?
As a judge, Hewart was prone to reach a decision too soon and on insufficient material and so seemed to take sides.
It estimates that unless the UK dramatically increases the amount of rubbish for incineration, there will be insufficient material to burn when the new plants open.
Their lawyers told the Al-Sweady Inquiry "insufficient material" had been heard, but added they intended to pursue mistreatment claims.
For Buber, space was a necessary but insufficient material condition for the creation of culture based on dialogue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com