Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"Of course our main goal is to instill an idea of patriotism in our children, because it is necessary for the young generation," said Nataliya, who used to be a history teacher.
This will instill an idea that following commands = rewards in your puppy.
Similar(58)
From the start of training camp in July, Groh sought to instill a single idea: "To make ourselves hard to beat every week".
You instill in them an idea of the kind of film that you're seeking.
I am trying to instill a new process, an idea I got from my husband (Tulgan note: Mrs. Thompson's husband happens to be a Major General in the United States Army which uses a rigorous "after action review" process for continuous improvement). We are attempting to refine this process into one that can be used as critical real time feedback after each project to help employees learn and grow.
The Sagebrush Rebellion ultimately fizzled, but it helped instill the idea that federal land ownership is an economic blight, an idea that's become more and more popular with Republicans as environmental regulations and restrictions on land use have proliferated.
"If you can instill this idea in girls from a young age that their breasts are not normal, of course they are going to be insecure".
But, as it is, that's not an idea the esteemed Mr Milbank wants to instill in the minds of readers.
My parents have tried to instill the idea that food is not a central role in our life.
When Jim Taylor, a psychologist and partner in a Bay Area corporate consulting firm, talks to athletes, he tries to instill the idea that the mind is a powerful tool and it can help them achieve their goals when they know how to use it.
She hoped to give her fans an idea of what her life two years prior and to instill relief or inspiration in them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com