Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Initially ignored, the idea of hidden variables inspired interest after the publication of Bohm's Causality and Chance in Modern Physics (1957), the prediction of the Aharonov-Bohm effect (1959), and especially after it led American physicist John Bell to discover the Bell inequality theorem (1964; see quantum mechanics: Paradox of Einstein, Podolsky, and Rosen).
Such performances have inspired interest in the model from a clutch of developing countries, including India and Kenya.Mr Gove has been shunted aside for fear that his bluntness, and the intense loathing for him that many teachers feel, could be a liability at next May's general election.
Nanostructured ZnO materials have unique and highly attractive properties and have inspired interest in their research and development.
This has inspired interest in structured or supervised treatment interruption (STI) strategies, which involve cycles of treatment withdrawal and re-initiation.
As mentioned, the 50th aniversary of the Shinkansen last October inspired interest from a number of players including former deputy prime minister Tim Fischer, who argued "build it and they will use it".
The fundamental importance of recombination and the paradox of sex [ 20, 21] have inspired interest in deciphering the evolution of asexual organisms [ 14, 22].
Similar(52)
It has also inspired interests for developing and validating data mining tools (Paull et al., 1989; Zaharevitz et al., 2002).
It remains to be seen whether Fallada inspires interest in other foreign titles from UK publishers.
Mr. Stramaglia said he hoped to inspire interest in a building that was designed to be a showcase.
Amend your CV for each company; a re-used application is obvious and will not inspire interest.
Reprints Related items Nuclear endgame: The growing appeal of zeroJun 16th 2011An alpha particle for effortPart of the point of Global Zero is to inspire interest in the subject.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com