Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
No one inspected anything, and there was no sign of river patrols.
Similar(59)
Importers have to bribe one army officer to allow the ship to dock, another to get the food unloaded, another to produce a sanitary-inspection certificate (just the paperwork, you understand; no one really inspects anything), another to allow it to be taken out of storage at the port and shipped to market.
It has neither the repose nor the critical spirit to inspect anything about itself.
From December 1998 to December 2002, no UN inspector was allowed to inspect anything in Iraq.
"Time, space and money restrictions mean we cannot inspect anything efficiently," Mr. Gerencser said.
Trujillo said police are advising them to look out for anything suspicious, but don't inspect anything themselves.
The crux of making this system work is the inspectors' right to return to the field to inspect anything that looks suspicious.
As hopeful buyers queue, push and jostle, the advantages for the agent are clear: minimum investment of time and effort to assemble buyers who have no time or chance to inspect anything too closely, but are aware of the pressure to make as high an offer as they can anyway, for fear of losing what they perceive as a property everyone else wants too.
As a result of anthrax spores being sent through the mail in the last few months, postal inspectors said that letters and packages sent to Olympic venues will be monitored and that portable X-ray equipment will be available to inspect anything that looks suspicious.
Items that Rio can examine are indicated by a radiating circle, but she won't inspect anything unless you can guess its name -- simple enough when what you see is a dress, but harder when it comes to a mysterious object that turns out to be an air mask.
However, it is best advised to inspect anything you like before purchasing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com