Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Note that the "aggregate input rate" means the total summed rate of all the traffic imposed on the AP.
The network-wide load is tightly related to packet losses incurred due to the aggregate input rate larger than the current link capacity.
Underlying reasoning for this information is that the aggregate input rate of i th location R i should be compliant with per-location portion of link capacity even when wireless link errors degrade wireless link capacity.
Let us define the current network-wide load ℓ(t) at a time instant of t as the difference between the aggregate input rate r(t) and wireless link capacity C t), which in turn represents the change rate of the current queue length: ℓ ( t ) = r ( t ) - C ( t ) = d d t q ( t ).
We may think of the overall input-output relation as the aggregate consequence of multiple reaction components.
With the same energy input into HIC, the aggregate size obtained with the high energy impeller is much coarser than that obtained with the low energy impeller.
It is easy to show that the percent shift in the aggregate labor input is given by: d log L = s 1 s L m 1 + s 2 s L m 2 = m ¯, (40).
Thus, the overall input-output pattern arises from the aggregate of the individual transformations.
Since the individual DNA fragments can be assessed independently, the pipeline can seamlessly be deployed onto a compute cluster (by splitting the input, and aggregating the results afterwards).
From Aloha [14] to IEEE 802.11 Wi-Fi networks [15], we cannot even answer a very simple problem: what is the maximum stable throughput (i.e., the network throughput equalling the aggregate input traffic load).
The load represents a desirable degree of traffic that a designated location imposes to the network (to the AP); it is used to match the aggregate input rate across all the stations in the location with the given portion of link capacity previously assigned to the location.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com