Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
The initial text made progress but not enough".
"You can't have an initial text that won't be watered down when it has to be agreed by 47 states," he replied.
My initial text wasn't met with a reply until the following day: "I can't believe what went down yesterday, have you ever experienced anything like that before?" My response, "So many fried oysters," ended our interaction.
While the initial text messages often included instructions to text "STOP" to a given number to end the messages, the F.T.C. said the company frequently failed to honor that request.
In addition to the initial text, she has also published a book specifically dedicated to morning pages and another to her sacred "artist dates," guidebooks for fearful and struggling writers, a book for people who want to apply her tools to their business practices (something of an ideological contradiction there), and a book about raising creative children.
In subsequent works he can explicitly draw the conclusions that may have only been implicit in the initial text.
Similar(35)
Irish also suggested Collier's comments were worse than Pietersen's initial texts: "I think Mr Collier's is worse because he said it publicly.
The C manuscript lacks one text unit No. 3. Lapidary (a): Lu and C manuscripts show a similar order inversion, as their three initial texts are located at the bottom of the set of texts.
Non-responders to the initial text-message/telephone call will be contacted again 24 hours later.
More software would be needed to convert the initial text-based version of the model into rate equations and then into SBML, such as Dizzy [ 6], and to find any mass conservations, such as COPASI [ 7].
If the initial texts are different from each other, the original text of the fragment is considered to be a new recognized synonym for the given name.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com