Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But now the university system is carrying a roughly $1.3 billion obligation to more than 100,700 faculty, staff and administrators who were promised generous returns on those initial sums that the university salted away for them.
Similar(55)
The homeowner's locality (which can usually borrow the initial sum at a better rate) shoulders the upfront costs.
The drawback is that the final repayment will be greater than the initial sum borrowed due to accrued interest, which can soon add up to a significant sum.
The law, enacted in 1998, gives an initial sum to candidates for state office who accept public financing.
Yesterday Mr. Bloomberg ruled out using the initial sum -- which he put at $242 million, as opposed to the $204 million that the governor described -- for raises.
Also today, Serco admitted its own costs for investigating and taking advice on the scandal had spiralled to £36 million, up from an initial sum of £27 million.
The euro area also has its temporary rescue fund, which will lend the Spanish government the initial sum of money for the banks.
The public contribution to the £175m bridge has grown steadily from an initial sum of £4m (to cover planning and feasibility studies) to a capital sum of £30m from TfL, matched by another £30m from the Treasury.
This is because you get an initial boost in your investment amount via the tax relief, which then means that future growth is on a higher initial sum for a like-for-like net investment".
Interest on the loan is fixed throughout the life of the loan, and is usually rolled up and added to the initial sum, although deals allowing the borrower to pay off the interest each month are available.
Instead of allowing companies to upgrade existing software, Microsoft is asking customers to sign up for a three-year subscription, in which they would pay an initial sum and then purchase new software as it is released.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com