Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
While the spatial conditions and deteriorating buildings in districts, such as Al Asmakh, have permitted a certain level of informal adaptation of urban spaces, the newly developed housing projects and their surroundings on the peripheries and industrial areas hardly enable the individual spatial appropriation of migrant groups.
Similar(59)
Informal, local adaptations to managing dual practice exist in Uganda and provide a natural experiment for various dual practice policies.
Word Segmentation of Informal Arabic with Domain Adaptation.
This result underscores the importance of social capital and informal extension services in adaptation to climate change.
However, while the benefits of validated instruments, such as the SCQ-8 [ 41], are evident, its use would require adaptations for informal caregivers (e.g., [ 15, 18, 42]), thereby substantially undermining the instrument's validity.
In that book, McLaughlin offered the controversial thesis that the US Constitution was an adaptation of the informal constitution of the British Empire.
Representatives from 43 nations and the AWG-LCA and AWG-KP chairs met for an informal meeting, focusing mainly on adaptation and mitigation, and considering bilateral and multilateral initiatives.
Not surprisingly, among the professional groups, the nurses were most actively engaged in the formal processes and acting collectively in informal processes of interpretation and adaptation of the local model.
In one focus group, the idea of a "climate adaptation meeting" with an informal character emerged.
However, in juxtaposition with this highly specialized practice, people reuse and adapt all sorts of buildings in spontaneous and informal ways in a process we call "vernacular adaptation".
This suggests that farmers should have access to formal and informal education to increase their coping and adaptation capacities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com