Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
Inexcusably
adverb
In an inexcusable manner.
Exact(60)
Perhaps they were corrupt or inexcusably incompetent; to some degree that's probably true.
"Powerful officials have inexcusably trampled on the rights of business people," he says.
And yes, the Egyptian government's response to home-grown militancy was inexcusably brutal.
Inexcusably, the new government shut them down, apparently because they had been started under the old regime.
The only reason the Athletics overperformed is because other teams waited an inexcusably long time before incorporating them.Moreover, many of the assistants Mr Beane trained became capable of running a team in a similar style after a few years under his tutelage.
By neglecting these facts and their simple logic, your articles therefore made blatantly wrong accusations regarding the king of Thailand and inexcusably offended the Thai people.Tharit Charungvat Director-general Department of Information BangkokSIR – You apparently believe that the king and his royalist supporters have wrecked Thailand.
In practice, it has taken an inexcusably long time to send out the invitations.
It has been inexcusably slow to repair the public finances.
Yet he continued to condemn overly militarised policies for the rest of his life.Kennan took particular offence at the attitude of the Reagan administration, which he viewed as "simply childish, inexcusably childish, unworthy of people charged with the responsibility for conducting the affairs of a great power in an endangered world".
Inexcusably, that has been lacking.
Sixty-five minutes had passed and a storm had been weathered when Santon, under pressure from two Benfica players, inexcusably played a weak back pass to Tim Krul that never looked strong enough to reach his goalkeeper, a busy man for much of the evening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com