Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "Industrial environment" is correct and usable in written English
It can be used to refer to settings or contexts related to manufacturing, production, or industrial activities. Example: "The safety protocols in an industrial environment are crucial for protecting workers and equipment."
Exact(60)
It's the industrial environment that's changing," he says.
It may be hard to argue that the billboards terribly disfigure an otherwise unlovely industrial environment.
But the architects' toughest charge was the stations themselves, narrow platforms in what was essentially an industrial environment.
What is taking place in North Carolina shows that in the Southern industrial environment, change does not always bring progress.
A device to measure pulp electrical conductivity in an industrial environment has been developed.
"At work, I'm in an industrial environment: no plants, no nothing, just a steel structure," Mr. Benoit said.
The methods are combined and tested in an industrial environment in a paper mill.
Furthermore, the assembly system design has to consider the industrial environment in which the system operates.
In an industrial environment, radiometric temperature measurement offers a range of advantages over contact methods.
For using KaViDo in an industrial environment, it is integrated in a web-based process tool.
It is developed to facilitate complex physical assets and to work in industrial environment.
More suggestions(15)
Industrial climate
Industrial framework
Industrial development
commercial environment
industry's environment
Industrial concerns
manufacturing environment
does environment
Industrial ecological
limits environment
Industrial constituencies
provides environment
industry environment
Industrial issues
manufacturers environment
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com