Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
We now use a steel framing system, which is much more individually configured to individual schools and the Edinburgh example - where 17 schools were taken forward as a batch purchase by the City of Edinburgh Council - that no longer happens.
A European manufactuer of extruder gear units and vertical mills required individually configured, high capacity pumps to supply the gear units with lubricating and cooling liquid.
As a consequence, the producer of the software must be able to develop systems that can be easily configured according to the customer's needs in such a way that each individually configured system satisfies all quality requirements.
Along with basic I/O functions, the port pins can be individually configured as special function I/Os, such as USARTs, comparator signals, and analog to digital convertors (ADCs).
This architecture provides neither openness nor flexibility, because these connections are individually configured for each sensor type, and the process unit operation is considered to be customized.
In our case, Buildout installs all the programs used by Grape, like GEM and the Flux Capacitor, and makes the Grape pipeline scripts available to the individually configured RNA-Seq analysis pipelines.
Similar(54)
All of my employees can individually configure their extensions the same way.
While my solution worked it's a pain to have to individually configure every new device I might add to the network and as I get to play, er, review, lots of equipment, adding new toys, er, products, is not a rare event.
Consumer notebooks, for example, are made mainly by contract manufacturers in Taiwan, in a few configurations — not made-to-order machines configured individually for corporate customers, which Dell has managed very efficiently.
The device was configured individually according to weight (kg) and individual step length.
Each component must be configured individually.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com