Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Which, translated from Washingtonese, means something roughly equivalent to "yes".
I think, though, they indicate something else.
Instead I said something roughly equivalent to: Like a father to all of us.
Now the silences seem to indicate something else.
But colours could also indicate something else.
If those data values indicate something categorical like bone or air or cancer, that is fine.
Something roughly similar is imaginable with regard to Syria.
Utter lack of consistency, therefore, must indicate something else entirely.
Something roughly round or rectangular is fine.
You should now have something roughly square-shaped.
Overly complicated financial reports may well indicate something amiss.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com