Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
Included herein are selections from classic texts such as Carnot's Reflection on the Motive Power of Fire, Clausius' Mechanical Theory of Heat, Rutherford's Nuclear Constitution of Atoms, Planck's Atomic Theory of Matter and Heisenberg's Copenhagen Interpretation of Quantum Theory.
Included herein are only the GPs declaring at least half of their professional activity in private practice during 2008.
Every B.Y.T. included herein has a fabulous job, a witty apartment, a great piece of art.
The theoretical development of the latter model is included herein.
The classes of surfactants that were included herein are twin-tailed gemini, multi-headed surfactants and ion-paired amphiphiles.
Web-flange interaction is a significant feature that influence cross-sectional behavior but generally not included herein.
The results of the semi-analytical approach included herein were able to reasonably capture the displacement profiles associated with captured field data.
Certain data included herein are derived from the Science Citation Index/Social Science Citation Index prepared by the Thomson Scientific®, Inc. (Thomson®), Philadelphia, Pennsylvania, USA: © Copyright Thomson Scientific® 2006.
Intrahepatic cholestasis of pregnancy, not a primary dermatosis, was included herein because this disorder is associated with pregnancy and its secondary skin manifestations must be differentiated from specific dermatoses of pregnancy.
The assumptions and demonstration included herein refer to the idea that in Romanian adult training, an unprecedented crisis is clearly visible in relation to training pedagogy specialists; this situation demands constant reevaluation, and, in the upcoming years, it will likely further need to be addressed as a matter of urgency.
Therefore--and as further elaboration on the description of a clinical case previously reported on by the author the modification is included herein on the design of the fasciocutaneous flap in the supraclavicular artery island (CFCIAS), which consists of beam desinsertion of the clavicular trapezius muscle at the time of flap detachment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com