Your English writing platform
Free sign upExact(11)
It attracted large numbers of young people hoping to become professional athletes, who had less time, and often less inclination, to study than students who focused on academics.
Spike Island: The Memory of a Military Hospital Philip Hoare 417pp, Fourth Estate, £17.99 Buy it at a discount at BOL As the British empire and the khaki culture that supported it grow fainter in the national memory, so it becomes less awkward for writers of liberal inclination to study such muscular things.
Unfortunately for cash-strapped universities it might be the case that, whisper it, some young people decide higher education is not for them: but better this than universities spending three years corralling students through courses they have little inclination to study.
In the past, I was so busy there was no time or inclination to study abroad.
So… you don't have time for nightschool, you don't have the inclination to study from a CD.
"None of us had any knowledge or inclination to study bacteria," he says; his group was interested in neurons.
Similar(49)
The identification and use of a model that was overtly "best fit", and therefore carried shared acknowledgment within the team that it was contingent on emerging data also empowered the reviewers to resist the inclination to "slot" study findings into a generic framework.
To study the inclination effect on the heat exchanger, it has been simulated in two inclination planes and under different mass flow conditions.
Although he showed an early inclination toward science, he chose instead to study history.
This paper is aimed to study influence of grain inclination angle in the laminated veneer lumber (LVL) and plywood sheathings on their shear buckling loads.
Saturated pool boiling from downward facing and structured surfaces were measured in saturated deionized water to study the effects of inclination angle and structures on boiling heat transfer coefficients and critical heat flux (CHF).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com