Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
If you incite someone to do harm, if you incite violence, that is breaking the law, whether that is online or offline.
Instigate is defined by the Oxford Dictionary as to "bring about or initiate an action or to incite someone to do something".
In fact, he isn't allowed inside the Glamour offices, lest curiosity incite someone to study expense reports or follow Jake's editor on the way to meet him for lunch.
She pointed to a clause that concerns causing "widespread or serious offence to members of the public" and another referring to advertisements that do not comply with the law or incite someone to break the law.
I often feel like a foreigner in the halls and am careful not to bump into anyone or sport a facial expression that might incite someone to attack me.
"It is an unbelievable burden, and hard to articulate, that you're born automatically a suspect, and you have to operate and behave in a way that does not exacerbate or incite someone's paranoia," he said.
Similar(54)
Under Danish law, inciting someone to commit an act of terror is illegal, but spouting vitriol against the West or satirizing Muhammad is not.
The bill defines sedition as inciting someone else to commit violence against the state, and specifies that charges can only be brought if violence actually occurs.
An attempt to legislate against "inciting someone to excessive thinness" in 2008 was voted on by MPs but the bill ran out of time to be presented to the upper house, the senate.
Fatah Mohammed Abullah, 33, is accused of inciting someone to drive a car into a crowd, attack people with a meat cleaver and use explosives to kill.
While we doubt Twitter had anything but good intentions here, changing blocking because a blocker might be antagonizing or inciting someone they've blocked just by blocking them will likely not sit well with victims of harassment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com