Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
"There's an inappropriate focus on the fact that they're foreign-born and how they came to this country, and a real skepticism that they were able to survive without becoming fluent in English," said Ms. Biddle, the deputy director of Queens Legal Services, which represents several of the plaintiffs but is not a party to the lawsuit.
The Guardian rounded up a number of the snarky tweets, which poked fun at The Australian's inappropriate focus on sex appeal with comments such as, "Short & dumpy with an extra chin, she nevertheless wrote books novels & articles & was occasionally allowed 2 appear on telly".
The categories were defined in order to avoid an inappropriate focus on malignant disease.
This has contributed to an inappropriate focus on the number of contacts rather than on the content and process of care.
This understanding of multiple CAs is essential to avoid an inappropriate focus and consequent over estimation of the associations between specific risks and subsequent psychopathology and to better understand the nature and influence of a more complex risk environment.
There are also potential disadvantages such as inappropriate focus on what is measured, and negative implications if results from different types of institution are compared in a competitive construct.
Similar(54)
Interventions designed to reduce inappropriate stress testing have focused on the ambulatory setting.
"It's extraordinarily inappropriate to focus on an individual's looks," said Sue Carter, a professor of journalism at Michigan State.
Symbols and colors were modified if they were found unclear or inappropriate by focus group participants.
It may be inappropriate to focus program efforts on community health workers to the exclusion of more widely used sources of care.
The analysis also suggests that it may be inappropriate to focus program efforts on community health workers to the exclusion of more widely used sources of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com