Sentence examples for In-depth question from inspiring English sources

Exact(4)

When individuals are looking to build their networks and have a more in-depth question about operations, where do they turn?

However, she questions the use of every tool for the sake of simply keeping someone alive without a more in-depth question around the quality of life.

Importantly, we developed an in-depth question development process, which enabled us to satisfy a key project aim - the identification of evidence gaps - by comparing and contrasting stakeholder-driven clinical research questions with published literature.

The in-depth question development and prioritisation methods - in particular the use of mapping workshops to engage a broad range of key stakeholders - result in evidence maps that are more likely to be relevant to patients, carers, clinicians, researchers and policymakers.

Similar(56)

But in 53 years of existence the magazine's name has become synonymous with the in-depth, question-and-answer interview with a famous writer, on "The Art of Fiction... of Poetry... of Screenwriting... Publishing", which might run to 40 pages or more.

The trade-off is that the C.P.S. asks more in-depth questions regarding income and poverty.

They have trained their staff to engage customers in conversation and to ask in-depth questions.

The student followed up with six in-depth questions, asking for extensive explanations.

Make sure you know all your figures, as you have to be prepared for in-depth questions.

Prices start at £500 "for five in-depth questions via email", rising to £1,000 for "relationship in person".

Request a Consultation: For in-depth questions and one-on-one help with a subject librarian, request a research consultation.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: