Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is not a word that a white person in upstanding circumstances should use.
Similar(58)
The athletes' village would be in Hoboken, well versed in attracting upstanding young people from as far away as Piscataway.
Boosters argue that these requirements lock in licensees as upstanding, responsible individuals for life.
But much of the scene's power is all about the actor: after spending the whole of the film in such upstanding, even self-righteous bafflement, his clear-eyed terror make this a deeply moving conclusion – unusual for a horror that had more than a touch of the Hammer to it.
I became interested in how people who were upstanding in other walks of life would join an organisation that committed atrocities," Richardson said.
The public-sector debt, at 104% of GDP, is still much too high but lower than in Italy and Belgium, those upstanding euro-members and is shrinking in lineuro-members andrisht conditionshrinkingo-entry.
"If they chose to fight this in court, their names will come out, and in instances where people have upstanding reputations in the community, I'm not so sure it will play that well when it turns out that somebody sold a business for a gain of $80 million and then chose not to pay any money," he warned.
Only not upstanding in this instance; more spreadeagled across two damp seats in a position that could only be comfortable to someone with no bones.
The roots of the grass, the dreamers of the dream, the vox of the populi, the common man in all his upstanding righteousness".
Refreshingly, Uch doesn't claim that he was innocent or that his crime was a fluke in an otherwise upstanding life.
In it an upstanding citizen is accused -- by a stranger named "McCarty," who claims to be a United States marshal -- of hiding an outlaw life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com