Exact(7)
On the Tuesday I tried Sidestep, I typed in times for a trip from Boston to Seattle leaving that Friday, and got a $377 price with Sun Country Airlines -- hundreds of dollars less than the prices for a comparable trip on Trip.com, Expedia.com and Travelocity.
Another popular day has been the second Sunday in December, which is one of the last days where people feel confident that items will be shipped in times for the holiday.
Update: Not to fan the flames more, but… A little birdie with close ties to the music industry says that they've heard The Beatles on iTunes is set to launch in times for the holidays… Take it with a grain of salt, but, yeah….
He happily leaves and makes it back home in times for his curfew, but discovers after developing his photos that he has messed them up.
Remember to fill in times for breaks and family and friends.
Just keep working hard in school and don't just begin the hard work in times for your GCSEs and A levels.
Similar(53)
As a result the check-in times for flights to mainland Europe, and Eurostar traffic from London to Paris and Brussels, could be dramatically increased.
As a result, recommended check-in times for departing international passengers at many airports became as much as three hours before scheduled departure.
Check-in times for travel to the United States have been set at 90 minutes, not an inconvenience, and security searches through carry-on bags have become selective, so there are generally no long lines at X-ray machines.
Long lead-in times for large infrastructure projects should be spent thinking about how to equip those out of work with the skills that will be in demand, according to Haw, who would like to see an element of local labour ringfenced during the procurement process.
Yet it says that "the lead-in times for achieving such a radical change of paradigm mean that it would be wise to begin now describing what a future operating framework could look like, even if we have no firm plan for moving to it".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com