Sentence examples for In this subtitle from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(2)

In this subtitle, a brief discussion of these cardiovascular biomaterials for various applications will be highlighted.

There is a dual meaning in this subtitle.

Similar(10)

(When, in 1802, Fichte issued a second, one-volume edition of the Foundation and Outline, in 1801, this subtitle was dropped).

The Harvard Internet analyst and writer David Weinberger distilled this in the subtitle of his fascinating new book "Too Big to Know": Rethinking Knowledge Now That the Facts Aren't the Facts, Experts Are Everywhere, and the Smartest Person in the Room Is the Room The ultimate expression of this networking comes on the terribly named tool called Twitter.

It then introduces three new ways of thinking that are key to today's agile enterprise and are referenced in the subtitle of this book: (1) capability-based architecture, (2) business collaboration management (BCM), and (3) value delivery management (VDM).

And in this book, subtitled A Story of Memory, Madness and Family Secrets, he has an uncomfortable family story to tell.

On Friday the screen adaptation of "The Kite Runner" opens in a limited release, and with most of its dialogue in an Afghan language, it's the latest in a string of films bearing a heavy marketing burden (in this case, subtitles) as well as the high hopes of their bankroller, Sidney Kimmel.

W. Dale Nelson, a poet-journalist himself, published a book in 2007 ( Syracuse University Press ) with this subtitled: The Dilemma of the Poet in the Newsroom.

I took in the subtitle—"Uncensored. Uninhibited.

The "war and peace" in the subtitle isn't incidental.

In the subtitle box, write "Click Here".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: