Sentence examples for In this script from inspiring English sources

Exact(43)

In this script my wife, Justine, was perfectly typecast as the voice of skepticism and good sense.

In this script by Walliams, Kevin Cecil and Andy Riley, 11-year-old Ben, played by Reece Buttery, is bored rigid.

In this script, users define the number of nodes in the network, network topology, link type, transport agent, routing protocols, type of traffic, among others.

In this script, Trump plays Zyuganov and Clinton plays Yeltsin, at least in terms of the kinds of voters they attract.

In this script it is third parties who are always to blame; the migrants who protested in front of the Cuban embassy in Ecuador were 'scoring points' with the United States and some of them, once they are settled in our neighboring country to the north, will end up sending "illicit funds" to their relatives on the island to support a private business.

In this script, fold changes were calculated by comparing the mean length of distinct gene features (genomic, exon and intron lengths/number) or gene expression between upregulated or downregulated Ensembl-linked genes compared to all genes on the microarray.

Show more...

Similar(17)

Tomlin is one of a tiny number of people in the U.K. skilled in reading this script.

Instead, rather unbelievably, he cast his company into another role in this script--that of the blue helmets saving the world.

Except for a lack of depth in the widget offering, the experience in using this script wasn't that much different from similar sites.

Wright is well versed in conveying disappointment, having rehearsed this script in each of the last two Septembers, when seasons overflowing with promise crumbled on the final day.

I appealed to the actors that we would in fact film this script and all of them said yes. .

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: