Your English writing platform
Discover LudwigExact(29)
In the workbook version, the starting population in this section displayed a reduced range of the key trait (shell thickness) compared to previous sections.
In the workbook notorious cognitive patterns among suicidal patients are challenged, like dichotomous thinking and external locus of control.
In the workbook presentation of the tool [ 26], each method was additionally described briefly in a page per method regarding its typical functions, purposes and example application areas.
Peg sat at the kitchen table, scribbling in the workbook that Arno, her German tutor, had given her.
At one point in the workbook, the phrase "Handling tears" appears, with a blank space underneath for trainees to take down Buckley's dictation.
Each student, however, created his/her own representation in the workbook.
Similar(31)
The students found the statistics depressing and the flowcharts in the workbooks unfathomable, but Pastor Young was neither of those things, and in three days of class only one student dozed off, briefly, following a Crock-Pot lunch.
Barriers to full utilisation of the workbooks can be summarised as late or no workbook delivery, lack of communication with schools and parents regarding the aims and objectives of the workbooks, lack of formal assessment and monitoring, and errors and perceived errors in the workbooks.
The record reviews were conducted within both intervention and control rayons in May 2004 and April 2005 in order to a) to assess completeness and accuracy of the records in the workbooks distributed to rayon epidemiologists in the program intervention areas; and b) to determine the current level of data analysis and use in other rayons beyond the program pilot area.
Users logged in to the workbook will be shown in the first screen that appears.
In analyzing the workbook responses, consideration was given to evidence of students' application of mathematics and science knowledge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com