Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
In the sector of the Amelie camp were about 25,000 men milling on a football ground in what looked like misery but was the envy of the other camps.
In the sector of municipal solid waste management the debate on the performances of conventional and novel thermo-chemical technologies is still relevant.
In the sector of wind energy, the trend to increasing turbine size is ongoing and it will continue to do so.
In the sector of transport biofuels, the name, size, and location of plantations, where crops for transport biofuels are farmed, can be made public.
In the sector of electrical and electronic equipment, the RoHS Directive, as explained, has successfully fought an increase of risk cycle and has reduced many problems.
In the sector of the Atlantic coast summarized here, the presence of ichnites is complemented with another type of information; namely, synchronic and diachronic, which allows a more precise reconstruction of the environmental and human history.
In the sector of Longwy, Sedan and Namur, where the Ardennes and the River Meuse the French Ninth Army and French Second Army were made up chiefly of poor quality divisions.
Wilshaw, interviewed by the BBC, accused some people in the sector of "lining their pockets" while offering inadequate provision to at-risk children.
Nearly 20percentt of the city's work force is in the sector of finance, insurance and real estate, according to the census.
The guerrillas, said now to number in the thousands, have ambushed Indian forces in the sector of Kashmir that it controls and are accused of attacks that have killed dozens of civilians.
This trial is another illustration of the regime's willingness to hamper his freedom of expression and undermine his reporting on human rights abuses committed in the sector of extractive industries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com