Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
All the pink-smocked staff are trained in the same technique, and the sound of the final, vigorous pat-down could be heard at the same moment coming from each of the private massage rooms lining the hallways.
Her suggestions are rooted in the same technique that can keep you under control on a trip to the mall: Having a game plan.
Similar(56)
In 2009, the same technique was applied to make stereo-SRR dimer metamaterials with various twist angles [11].
In principle, the same technique could be used to develop bacteria that could fend off all sorts of infections, says immunologist Larry Zeitlin of Epicyte Pharmaceutical Inc. in San Diego.
Our data closely resemble the protein data from Wang et al., in which the same technique for tissue preparation was used.
However, in worm, the same technique, RNAi-KDs, on the whole organism also produced high survival rates, but a much higher contribution of duplicates to survival (see below).
Add the new portions of extension hair to the existing braid by braiding them in using the same technique you used at the start of the braid.
You can press these into place if you have a hydraulic press and suitable dies, otherwise, you can simply tap them in, using the same technique as with the pinion bearing.
Damage says that it doesn't really matter what style you're interested in: "The same techniques that are used in hip-hop can be used in house, or whatever genre you're spinning".
Last October, the FTC filed a complaint against seven other fraudulent debt collectors, alleging that they had engaged in the same techniques -- demanding money from customers who owed nothing at all.
"The authors are to be congratulated," says Ian Wilmut of the University of Edinburgh in the United Kingdom, who with his colleagues cloned Dolly the sheep in 1996 using the same technique, which is known as nuclear transfer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com