Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For instance, Torda County was first mentioned in a charter of 1227, but a royal castle at Torda (Turda) had already been documented in 1097, and three burials coin-dated to the reign of Stephen I of Hungary (1000 or 1001 1038) were unearthed in the same fortress.
Similar(59)
Even though Skanderbeg himself had died in January 1468, the war would drag on until 1478 and later in the same year the main Albanian fortress at Krujë fell, finally effecting the annexation of Skanderbeg's Albania by the Ottoman Empire.
The wisdom of this was shown in the same year, when their far greater fortress, on Rhodes, fell.
And yet, Beasley added, Azteca does not seem to be the same impenetrable fortress it once was.
Finding the settlers still clothed in the same ragged surplus Union army uniforms that had been given to them at their departure from Fortress Monroe, Donnohue proceeded to oversee a relief expedition to carry survivors back to the United States.
The numbers are incomplete, but as of the end of July, Fortress Europe reported the number of arrivals to Italy at 5,200 people, compared with 9,389 in the same period in 2006, a drop of 45percentt.
In the same area there is also the Anglian Tower, which was probably built into the remains of a late Roman period fortress.
In Germany, the same decade saw the completion of totenburgen, fortresses of the dead, used as war cemeteries and memorials.
The Ottomans captured Klis, a village just below the fortress bearing the same name, but the garrison in the fortress above held.
That is a sharp reversal from the same time last year, when Fortress earned $90 million in management fees and $162 million in incentive fees.
A few miles down the Rhine, Schloss Sargans in the town of the same name is a 13th-century castle fortress, with an imposing tower into which a local history museum has been tucked.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com