Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "In the same fabric" is correct and usable in written English.
It can be used to describe things that are interconnected or share a common theme or characteristic. Example: "The two projects are in the same fabric, reflecting our commitment to sustainability and innovation."
Exact(15)
As Darwin knew, nature and nurture are embedded in the same fabric, both large and small.
And, in the same fabric, just-above-the-knee-length shorts.
And then I asked myself why every section always had to be covered in the same fabric.
In the end, the models came out wearing only their bodysuits and carrying things like umbrellas and boomboxes tightly covered in the same fabric.
It looked perfectly contemporary, but Dior did some of his greatest work in the same fabric: a glossy, malleable black satin that held its shape like meringue.
One of the nicest things they showed on Thursday was a brushed cotton minidress with a wide belt in the same fabric and elbow-length sleeves.
Similar(43)
The "models," men picked off the street, went about their personal duties: One took a shower before getting dressed; another was given an arm tattoo on stage; a guy in camouflage pants did pushups; another had the same fabric — in fact, an abstract chevron — for his uniform and took charge behind a desk.
It was stained with water marks and patched in places with squares of the same fabric, and was buttoned over a skirt of cotton shirting stripes, so that it looked like a simple but respectable Sunday-going-to-church outfit out of a Willa Cather story.
Some fabrics, though, are just not comfortable at all so when you find one that works, take note so you can look for the same fabric in the future (or start making underwear of your own?).
Also, three fabric materials with the same fabric design were used in this work.
Don't ever cover the scratching post with the same carpet as that on your floor, or the same fabric as any furnishings in the house.[29] Doing so might give them an association between the two.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com