Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
"I can't say, 'Gee, that's obvious to me.' "Evidence of obviousness "has to be out there and public and in the same detail".
I don't intend to describe 11 years of Catholic school in the same detail as I've described the world before school".
Perhaps because they lived through it, few have studied the case in the same detail as the West Memphis Three supporters have.
Although she insists his mother and siblings were also profoundly important in his intellectual and emotional development, the surviving sources do not allow her to excavate these relationships in the same detail.
"In religious education lessons pupils learn about a range of festivals and celebrations linked to different faiths, but they do not explore different religious beliefs in the same detail".
"Video captures events in a way that can't be represented on paper in the same detail and it has been shown the mere presence of this type of video can often defuse potentially violent situations without the need for force to be used.
"Video captures events in a way that can't be represented on paper in the same detail, and it has been shown the mere presence of this type of video can often defuse potentially violent situations without the need for force to be used," said Met commissioner Sir Bernard Hogan-Howe.
Now this short piece can not explore and explode all the myths about America in the same detail I devote in Arab Voices to shattering myths about Arabs.
The survey of all re-listed bryophytes and lichens would have suffered from the disproportionately large effort needed to record these two species in the same detail.
Furthermore, the ITS region was not studied in the same detail as the 5'-16S rDNA.
For this comparison, methylation analysis must be applied in the same detail to zebrafish as it is in humans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com