Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
We headed for Jupiter, hanging low above the trees, and as we walked, I pictured the station back on the ridge, wrapped in the same darkness.
They can only find their "siblings in the same darkness" back in a combat zone.
Joe Biden is an example of what I have called a "sibling in the same darkness".
Without a fuller understanding of consciousness itself, however, such arguments are adrift in the same darkness we inhabit every time we fall asleep.
I felt contented in a way I had not felt in a long time, as we all fell asleep in the same darkness under the same stars, no other lights in view.
Similar(55)
They shine light where those in power seek the same darkness that cloaks Tehran.
Even when life seems so dark, this person stands there in that same darkness, waiting for you.
All seems to take place in the same shadowy moral darkness, made literal by Judith Greenwood's gloomy lighting, and little has much impact.
'Coming out was tough enough – dealing with the people that hated you because you were gay– to then go into the gay scene and realise that it's even worse there, that was, well, fucked' John Grant Both men have singular talents, fostered in the same recesses of darkness: their families' rejection of their homosexuality, and a longing for acceptance that has lingered ever since.
There was, however, in the same week of darkness and dread now ending the bursting forth of the brilliant sunshine of one of the most hopeful developments in modern American history: the Women's Marches around the world last Saturday, in which nearly five million people came out to physically oppose the horror show that had become the government of the United States the day before.
The industry can create huge, filmic games yet is stuck in the same molds — even the Darkness didn't make much sense to a non-Darkness fan.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com