Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
After heavy rain and fog rolled in the next night -- "You Americans like to think that God sent the fog," Dr. Raymond said -- Washington staged a silent evacuation of his troops across the East River to Manhattan while the British literally slept.
HIS actors must also have patience, since Mr. Meng holds a discussion with audience members after every performance of a play, considers their comments and then makes changes in the next night's show.
Insolation influence on night frost was tested assuming that ground surface warming in the daytime reduces frost occurrence in the next night.
He recounted his approach for the album to Musician, saying that "I just played what I felt, working from a sense of 'now I'll do 103 beats per minute.' And Robbie would come in the next night and lay a bass part".
Similar(56)
Werth's three-run home run in the 13th inning the next night gave the Phillies a walk-off win for their tenth consecutive, but Chicago ended the season-high streak with a 10 5 defeat on July 22.
There were only five cases, and they were all in housing by the next night".
That's completely different than playing in New York and Philadelphia the next night or Golden State and L.A. the next night.
If you've frozen a stew, it's best to thaw it overnight in the refrigerator for the next night's dinner.
Not so the next night in Virginia, where a cool and damp chill also hung in the air.
The Devils were embarrassed Monday at home by the Bruins, 6-1, and blew a two-goal lead in Ottawa the next night, settling for one point in an overtime loss.
One Direction recently toured as an opening act for the slightly older Big Time Rush, but on Wednesday it announced a summer headline tour, which comes to the Izod Center in East Rutherford, N.J., on May 25, and the Beacon Theater in Manhattan the next night.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com