Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
The mandatory genres-forms for all students are in the modules of discourse genres and academic writing, and the corresponding forms, the pronominal system and semelfectives.
Among other things, this means that the interest in the modules of the components with non-integer k can be satisfied using the standard algorithm.
Thus, information distorted by atmospheric phenomena (e.g. haze) potentially not accurately corrected in the modules of CLASlite would enter the final mosaic.
Suppose that one of the myAppointments' developers needs to apply a change in the modules of the system responsible for removing appointments.
Given that there is to be very tightly linked and high throughput communication between these two regions, if a component within the static region changes even slightly will this not necessitate a redesign in the modules of the dynamic region that it interacts with.
We further propose that students utilize workbooks from online or printed sources to investigate the local answers to the general questions (e.g., "Who am I?"), while classroom instruction is focused on the larger scale issues outlined in the modules of our curriculum.
Similar(45)
In general, the modules of the proximal limb are similar between the outgroup taxa and primates, but those of the distal limb show substantial variation (Figs 3 4).
In contrast, the modules of Facet 2, enriched with signaling terms, would be invalid candidates for Facet 1 decomposition.
Some periods of decrease in the module of SYM-H could be attributed to the changes in the sign of IMF Bz.
The deviation of the positioning results caused by geomagnetic fluctuations shall be reduced in the module of pattern classification by exploring MMF's properties.
In the module of BnaMKK9-BnaMPK1/2-BnaWRKY53, BnaMPK2 was induced while BnaWRKY53 repressed by S. sclerotiorum.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com